Die 60'er 1965,Wissenswertes Mikis Theodorakis – Zorba Le Grec

Mikis Theodorakis – Zorba Le Grec

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Zorba le Grec“ (griechisch: „Ο Γέρος του Χρόνου“, dt. „Der Greis der Zeit“) ist ein berühmtes Lied aus dem gleichnamigen Film „Zorba der Grieche“ von 1964. Das Stück wurde komponiert von Mikis Theodorakis und getextet von Vasilis Tsitsanis.

Das Lied beschreibt die Lebensphilosophie eines alten Mannes namens Alexis Zorbas, der sich trotz seines hohen Alters noch mit Leidenschaft für das Leben und die Musik erfüllt. Es wird durch einen hypnotischen Rhythmus und eine einfache, aber kraftvolle Melodie gekennzeichnet.

Die Textzeilen spiegeln den Geist einer traditionellen griechischen Ballade wider und betonen die Bedeutung von Freundschaft, Liebe und Respekt gegenüber der Natur. Der Refrain wiederholt mehrfach die Frage „Wer hat gesagt, dass wir sterben müssen?“ und fordert dazu auf, das Leben zu genießen und nicht zu viel an die Zukunft oder Vergangenheit zu denken.

* Die Komposition verwendet traditionelle griechische Instrumente wie Bouzouki und Lyra.
* Der Rhythmus basiert auf einem tiefen Bassdrum-Schlag, der als „Tsifteteli“ bekannt ist.
* Die Melodie ist einfach, aber sehr effektiv und hat sich weltweit als Erkennungsmerkmal griechischer Musik etabliert.

„Zorba le Grec“ wurde zu einem Symbol der griechischen Kultur und hat weltweit Einfluss auf die Popularkultur gehabt. Es wurde in zahlreichen Filmen, Fernsehsendungen und Werbespots verwendet und bleibt bis heute ein beliebter Tanz und Gesangstext.

Das Lied verkörpert die Essenz griechischer Musik und Philosophie – es ist ein Ausdruck der Lebensfreude und des Respekts vor Traditionen, kombiniert mit einer modernen Interpretation dieser Werte.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Willy Millowitsch – Schnaps, Das War Sein Letztes WortWilly Millowitsch – Schnaps, Das War Sein Letztes Wort

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Schnaps, das war sein letztes Wort“ ist ein beliebter Song des deutschen Schlagersängers und Schauspielers Willy Millowitsch. Der Text wurde von dem bekannten Liedermacher und Komponisten Günter Loose geschrieben.

Der Song handelt von einem Mann, der nach einem Exzess mit Alkohol stirbt. Die Titelzeile bezieht sich darauf, dass der letzte Satz des sterbenden Mannes „Schnaps, das war sein letztes Wort“ war.

Das Lied wird typischerweise mit einer melancholischen Melodie gesungen und vermittelt eine traurige Stimmung. Es ist bekannt für seine einfache, aber effektive Sprache und die starke Emotionalität, die es ausdrückt.

Willy Millowitsch sang diesen Song oft in seinen Konzerten und TV-Shows und machte ihn damit zu einem seiner Markenzeichen. Er gilt als eines der bekanntesten Werke des Künstlers und bleibt bis heute beliebt bei Fans der deutschen Schlagermusik.

Die Botschaft des Liedes ist vielschichtig und kann sowohl als Warnung vor den Gefahren des Exzesstols interpretiert werden als auch als Reflexion über den Tod und das Leben.

Caterina Valente – Rosalie, Musst Nicht WeinenCaterina Valente – Rosalie, Musst Nicht Weinen

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Rosalie, Musst Nicht Weinen“ ist ein beliebter Schlager der italienischen Sängerin Caterina Valente. Der Song wurde 1959 aufgenommen und war einer ihrer größten Erfolge.

Die Ballade erz abbildet eine traurige Liebesgeschichte. Die Protagonistin Rosalie wird von ihrem Geliebten verlassen und muss mit dem Verlust umgehen.

Der Text beschreibt die Schmerzen und Tränen der verlassenen Frau sowie ihre Bitte an ihren Partner, nicht zu weinen. Es gibt auch Anspielungen auf die Vergänglichkeit der Liebe und den Kummer, der bleibt, nachdem die Beziehung vorbei ist.

Caterinas Stimme bringt die Emotionen des Liedes hervor, was zur Popularität des Stücks beitrug. Die Melodie ist einfühlsam und passt gut zum melancholischen Inhalt.

Der Song gilt als Klassiker der italienischen Popmusik der 1950er Jahre und bleibt bis heute beliebt bei Fans von Caterina Valente und nostalgischen Musikliebhabern.

– Komponiert wurde der Song von Mario Panzeri und Vito Pallavicini.
– Die deutsche Version wurde von Kurt Schwabach übersetzt.
– „Rosalie, Musst Nicht Weinen“ erreichte Platz 1 in Deutschland und wurde zu einem Wohltätigkeits-Song für das Deutsche Rote Kreuz.
– Es existieren mehrere Cover-Versionen des Liedes, aber Caterinas Originalversion bleibt die bekannteste.