Die 60'er 1969,Wissenswertes Roberto Blanco – Heute So, Morgen So

Roberto Blanco – Heute So, Morgen So

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Heute So, Morgen So“ ist ein beliebter Song des deutschen Sängers und Entertainers Roberto Blanco. Der Titel stammt aus seinem Album „Roboter“, das 1980 veröffentlicht wurde.

Der Song handelt von der Unzulänglichkeit der Liebe und der Tatsache, dass Menschen oft versuchen, ihre Beziehungen durch künstliche Mittel oder Technologien zu verbessern. Die Liedtexte beschreiben die Verzweiflung und Frustration, die entstehen können, wenn man versucht, emotionale Bindungen mit mechanischen Lösungen zu ersetzen.

Musikalisch ist es ein typisches Beispiel für den Disco-Stil der 1980er Jahre, mit einem eingängigen Refrain und einer leicht rhythmusgesteuerten Melodie. Der Text verwendet Metaphern wie Roboter und Computer, um die Thematik zu vermitteln.

„Heute So, Morgen So“ war eines von Blancos größten Hits und bleibt bis heute ein fester Bestandteil seiner Konzertprogramme. Der Song zeigt Blancons Fähigkeit, komplexe Themen in unterhaltsame und leicht verdauliche Formen zu verpacken, was ein Markenzeichen seines Musikstils ist.

– Der Song stammt aus dem Album „Roboter“ von 1980
– Handelt von der Unzulänglichkeit der Liebe und künstlichen Beziehungskonstruktionen
– Typischer Vertreter des Disco-Stils der 1980er Jahre
– Einer von Blancos bekanntesten und erfolgreichsten Singles
– Bleibt Teil des Standardrepertoires bei seinen Konzerten

„Heute So, Morgen So“ ist nicht nur ein musikalisches Highlight, sondern auch ein Zeitdokument der späten 1970er und frühen 1980er Jahre, die von technischen Fortschritten und gesellschaftlichen Veränderungen geprägt waren.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Cliff Richard – Rote Lippen Soll Man Küssen (Lucky Lips)Cliff Richard – Rote Lippen Soll Man Küssen (Lucky Lips)

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Der Song „Rote Lippen soll man küssen“, auch bekannt als „Lucky Lips“, wurde 1963 veröffentlicht und war einer der ersten großen Erfolge von Cliff Richard in Deutschland. Der Titel stammt aus dem Musical „The Boy Friend“ und wurde ursprünglich von Alan Murray geschrieben.

Die deutsche Version behält den Titel „Rote Lippen soll man küssen“ bei, was sich auf die Anziehungskraft roter Lippen bezieht. Der Song handelt von einem Mann, der feststellt, dass er eine Frau mag, weil sie rote Lippen hat. Er singt, dass man rote Lippen küssen soll und dass sie ihn verzaubert haben.

Der Song ist bekannt für seine einfache, aber effektive Melodie und seinen leicht schwungvollen Rhythmus. Die deutsche Version behält diese Merkmale bei und wurde zu einem Klassiker der deutschen Popmusik der 1960er Jahre.

Cliff Richard singt den Song mit seiner typischen, warmen Stimme und seinem charismatischen Gesangsstil. Der Refrain ist einfach wiederholbar und hat sich gut in das Gedächtnis der Zuhörer eingebrannt.

„Rote Lippen soll man küssen“ war nicht nur ein musikalischer Erfolg, sondern auch ein visueller. Das Coverfoto von Cliff Richard mit roten Lippen wurde zu einem ikonischen Bild der Zeit und wird oft als Beispiel für die damalige Popkultur verwendet.

Heute gilt „Rote Lippen soll man küssen“ als einer der ersten großen Hits von Cliff Richard in Deutschland und bleibt ein beliebter Song aus der Frühzeit des britischen Rock ’n‘ Roll in Deutschland.

The Animals – The House Of The Rising SunThe Animals – The House Of The Rising Sun

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„The House of the Rising Sun“ ist ein traditionelles Folksong, das auf einer alten Ballade basiert. Das Lied erz abbauenden Minenarbeiter und deren Schicksal thematisiert. Die Melodie stammt aus dem 17. Jahrhundert und wurde in verschiedenen Formen in verschiedenen Ländern gesungen.

Die Texte variieren je nach Region, aber der Kern der Geschichte bleibt gleich: Eine Frau wird von ihrem Geliebten verlassen und fällt in den Alkohol und die Prostitution. Sie stirbt schließlich allein in einem Bordell.

The Animals Version wurde 1964 aufgenommen und erreichte große Popularität. Die Band fügte eine eigene Komposition hinzu, um das Lied zu erweitern. Der Gesang wird von Eric Burdon gesungen, der eine einzigartige Stimme hat.

Das Lied wurde zu einem Klassiker und ist bis heute beliebt. Es wird oft als Beispiel für die Mischung traditioneller Folk-Musik mit moderner Rockmusik genannt.

Die deutsche Übersetzung des Titels lautet „Das Haus der aufgehenden Sonne“. Der Text erz abbauender Arbeiter und deren Schicksal bleibt bei der deutschen Version erhalten, aber einige Details wurden angepasst, um sie verständlicher für deutsche Hörer zu machen.