Die 60'er 1960,Wissenswertes Trio San Jose – Ave Maria No Morro

Trio San Jose – Ave Maria No Morro

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Ave Maria No Morro“ ist eine deutsche Version eines traditionellen brasilianischen Liedes, das von dem spanischen Folklore-Trio Trio San José interpretiert wurde. Das Stück war ein großer Erfolg und erreichte in Deutschland Platz 1 der Single-Charts im März 1959 .

– Es handelt sich um eine Cover-Version des brasilianischen Liedes „Ave Maria no morro“, das ursprünglich von Dalva de Oliveira gesungen wurde .

– Die spanische Besetzung bestand aus José Ivanco, Pedro Prosquellas und Juan Javal .

– In Deutschland wurde die Aufnahme zwischen März 1959 und Juni 1960 14 Monate lang in den Single-Charts platziert .

– Das Lied wurde von Columbia Records auf dem deutschen Markt veröffentlicht, zusammen mit anderen bekannten Titeln wie „La Paloma“ oder „Besame Mucho“ .

– Es handelt sich um einen typischen Beispiel für eine internationale Cover-Version, die in den 1950er und 60er Jahren sehr beliebt war.

– Der Text wurde wahrscheinlich ins Deutsche übersetzt, um den Erfolg in Deutschland zu maximieren.

– Die musikalische Struktur und der Gesangsstil bleiben denen des Originals treu, was zur Popularität beitrug.

„Ave Maria No Morro“ ist somit ein wichtiger Beitrag zum Erfolg spanischer und lateinamerikanischer Musik in Deutschland in den frühen 1960er Jahren und zeigt die damals starke Nachfrage nach internationalen Cover-Versionen.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Nina & Frederik – Rund Ist Die WeltNina & Frederik – Rund Ist Die Welt

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Rund Ist Die Welt“ ist ein bekanntes Lied der dänischen Sängerin Nina und ihres Ehemanns Frederik. Das Lied wurde 1960 für den Eurovision Song Contest aufgeführt und gewann dort den ersten Platz.

Die Texte stammen von Otto Lington und Sejr Volmer-Sørensen. Der Titel bezieht sich auf die Idee, dass die Welt rund ist und wir alle miteinander verbunden sind.

Das Lied beginnt mit dem Refrain: „Rund ist die Welt, rund ist die Erde, rund ist der Himmel über uns.“

Der Text beschreibt die Schönheit und Einzigartigkeit unserer Welt sowie die Verbindung aller Menschen darauf. Es wird auch die Idee vermittelt, dass wir trotz unserer Unterschiede zusammengehören.

Musikalisch ist das Lied ein sanftes, melodisches Stück mit einem leicht schwungvollen Rhythmus. Es wurde hauptsächlich mit Klavier begleitet, was zur Intimität und Emotionalität des Songs beiträgt.

„Rund Ist Die Welt“ gilt als Klassiker der dänischen Popmusik und bleibt bis heute beliebt, sowohl in Dänemark als auch international. Es symbolisiert die Hoffnung und den Optimismus der damaligen Zeit und erinnert an die Bedeutung der globalen Verbundenheit der Menschheit.

Tommy Roe – SheilaTommy Roe – Sheila

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Sheila“ ist ein bekanntes Popsong aus dem Jahr 1960, der von dem US-amerikanischen Sänger und Songwriter Tommy Roe geschrieben und gesungen wurde. Das Lied wurde zu einem großen Hit und erreichte Platz eins in den Billboard Hot 100 Charts.

Die Texte handeln von einer Beziehung mit einer Frau namens Sheila. Der Refrain wiederholt immer wieder den Namen „Sheila“, während die Verse mehr Details über ihre Beziehung liefern.

Der Song wird oft als Beispiel für einen typischen Teenie-Pop der 1960er Jahre genannt. Er verwendet einfache Melodien und Texte, die leicht zu merken sind, was ihn besonders beliebt bei jüngeren Hörern machte.

Tommy Roe sang das Lied selbst und nahm es auch auf Platte auf. Es war einer seiner größten Erfolge und blieb lange Zeit in den Charts.

„Heidi“ ist ebenfalls ein bekanntes Lied von Tommy Roe, aber „Sheila“ bleibt seine meistverkaufte Single und sein größter Hit.

Der Song wurde in vielen Ländern veröffentlicht und hat sich weltweit als Klassiker des Popmusik etabliert.

Peter Rubin – AzzurroPeter Rubin – Azzurro

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

– Das Lied thematisiert tiefe Sehnsucht und Freude über die Liebe .

– Es beschreibt ein idealisiertes Bild einer Welt, in der der Sänger die geliebte Person haben möchte .

– Der Text enthält Wunschträume und Idyllisierungen über eine perfekte Beziehung .

– Der deutsche Text von Kurt Feltz unterscheidet sich deutlich vom italienischen Original .

– Die deutsche Version ist optimistischer und idyllischer gestaltet als das ursprüngliche Lied .

– Sie verzichtet auf die melancholischen Elemente des italienischen Originals .

– Das Lied wurde 1968 von Vico Torriani und Peter Rubin interpretiert .

– Es war ein typisches Beispiel für die eng vernetzte europäische Schlagerindustrie der 1960er Jahre .

– Die deutsche Version nutzte das beliebte Schlagermotiv des „blauen Himmels“ für Verliebte .

– „Azzurro“ war ein großer Hit in Deutschland und wurde von verschiedenen Künstlern gecovert .

– Das Lied wurde auch in der deutschen Kriminalistik als Foltermethode verwendet („Azzurro-Folter“) .

– Es symbolisierte das italienische Image in der deutschen Unterhaltungskultur der 1960er Jahre .

Die deutsche Version von „Azzurro“ bietet daher ein interessantes Beispiel dafür, wie ein italienischer Hit in Deutschland adaptiert und verarbeitet wurde, wobei die melancholische Stimmung des Originals durch eine positivere Darstellung der Liebe ersetzt wurde.