„Sukiyaki“, auch bekannt als „Ue o Muite Aruko“, ist ein beliebtes Lied der japanischen Musikszene. Es wurde 1963 von Hachidai Nakamura geschrieben und von Kyu Sakamoto gesungen.
Das Lied beginnt mit einem melancholischen Refrain, gefolgt von einer schnellen, upbeat Melodie. Der Text erz abbildet die Perspektive eines jungen Mannes, der sich auf den Weg macht, während er seine Tränen zurückhält und läuft.
Die Bedeutung des Titels „Sukiyaki“ wird oft missverstanden. Tatsächlich bezieht es sich nicht auf das Gericht, sondern ist eine Abwandlung des Ausdrucks „tsuyu ya ki“ (Sud ja Ki), was bedeutet „Träne und Baum“. Dies spiegelt den Inhalt des Liedes wider, in dem der Sänger seine Tränen zurückhält und weitergeht.
„Sukiyaki“ war ein großer Erfolg weltweit und gilt als eines der ersten asiatischen Lieder, das internationale Anerkennung fand. Es erreichte Platz eins in vielen Ländern und wurde zu einem Klassiker der Popmusik.
Der Song wurde in verschiedenen Versionen neu aufgenommen, darunter eine englischsprachige Version von Acker Bilk und eine Coverversion von Rosemary Clooney. Allerdings blieb die ursprüngliche Version von Kyu Sakamoto der bekannteste und beliebteste.
„Sukiyaki“ ist nicht nur ein Lied, sondern auch ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte der internationalen Musikverbindungen zwischen Ost und West. Es hat dazu beigetragen, asiatische Musik weltweit zu popularisieren und hat viele Künstler inspiriert, ihre Musik international zu vermarkten.
Bobby Solo war ein italienischer Sänger und Songwriter, der in den 1960er und 1970er Jahren große Erfolge feiern konnte. Mit seinem hitparadenrelevanten Lied „Ich bin verliebt in dich“ (Originaltitel: „Christina“) erreichte er 1968 einen großen Durchbruch.
Die Ballade handelt von einer tiefen Liebe zu einer Frau namens Christina. Der Text beschreibt die Sehnsucht und Verzweiflung des Sängers, der sich in seine Geliebte verliebt hat. Die Melodie ist melancholisch und wird durch Solos emotionaler Gesangsstil unterstrichen.
Das Lied wurde weltweit veröffentlicht und gilt als eines der bekanntesten italienischen Lieder der 1960er Jahre. Es wurde in vielen Sprachen übersetzt und von verschiedenen Künstlern gecovert.
Bobby Solos „Ich bin verliebt in dich“ bleibt bis heute ein Klassiker der italienischen Popmusik und wird regelmäßig bei Musiksendungen und in Radioformaten gespielt.
„Lili Marleen“ ist ein bekannter Schlager aus dem Zweiten Weltkrieg, der ursprünglich auf Deutsch geschrieben wurde. Die Version von Connie Francis stammt aus den 1950er Jahren und wurde weltweit ein großer Erfolg.
Die Ballade erzabiert um die Figur einer Frau namens Lili Marleen, die als Soldatengastgeberin in einem Kriegslazarett dient. Der Text beschreibt ihre Liebe zu einem Soldaten und ihre Wartezeit während des Krieges.
Connie Francis‘ Version behält die melancholische Stimmung des Originals bei, aber sie fügt auch einige eigene Elemente hinzu, wie einen leichteren Rhythmus und eine orchestrierte Begleitung. Ihre Stimme verleiht dem Song eine warme, emotionale Qualität, die gut zum Thema passt.
Der Song wurde zu einem Symbol für die Liebe und Verlust im Krieg und bleibt bis heute beliebt, sowohl in seiner ursprünglichen Form als auch in verschiedenen Coverversionen wie dieser von Connie Francis.