Die 60'er 1962,Wissenswertes Dany Mann – Norman

Dany Mann – Norman

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

– „Norman“ ist ein Country-Song, der ursprünglich 1961 von John D. Loudermilk geschrieben wurde .
– Die erste Version sang Sue Thompson im selben Jahr, die den Song auf Platz 3 in den Billboard Hot 100 erreichte .
– Es handelt sich um einen Liebeslied, in dem von einer Frau berichtet wird, die nacheinander mehrere Männer abblitzen lässt, weil nur Norman ihre wahre Liebe ist („Norman is my only love“) .

– Eine deutsche Version von „Norman“ wurde 1962 von der Sängerin Dany Mann aufgenommen .
– Der deutsche Text stammt von Ralph Maria Siegel .
– Im Gegensatz zum englischen Original geht es bei der deutschen Version ausschließlich um die Vorzüge von Norman („Norman ist ein Kavalier und außerdem so angenehm…“) .

– Die deutsche Version von Dany Mann erreichte ebenfalls Platz 27 in den deutschen Musikmarkt-Charts .
– Der Song wurde von Electrola veröffentlicht und trug die Katalognummer E22082 .

– Es handelt sich um eine Coverversion eines erfolgreichen US-Country-Songs der frühen 1960er Jahre .
– Die deutsche Version wurde als Teil des deutschen Musikmarktes der Zeit veröffentlicht, bei dem häufig englische Hits in deutscher Sprache neu aufgenommen wurden .

Die deutsche Version von Dany Mann bleibt also eine interessante Beispiel für die Verbreitung internationaler Erfolgstitel im deutschen Sprachraum der 1960er Jahre.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Jørgen Ingmann – ApacheJørgen Ingmann – Apache

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Apache“ ist ein Instrumentalstück, das 1960 von dem dänischen Gitarristen und Sänger Jørgen Ingmann aufgenommen wurde. Es handelt sich um eine Coverversion eines traditionellen mexikanischen Volkslieds, das ursprünglich als „El Apache“ bekannt war.

Das Stück beginnt mit einem kraftvollen Gitarrenriff, das den Rhythmus des Apache-Tanzes nachahmt. Der Titel bezieht sich auf die Apache-Stämme der nordamerikanischen Prärie, deren Tanztraditionen oft durch schnelle Schritte und energische Bewegungen gekennzeichnet waren.

Die Musik ist geprägt von:

– Einem wiederholten Gitarrenmotiv, das den Klang einer Pfeife oder eines Trommels nachahmt
– Einer einfachen, aber fesselnden Melodie
– Einem starken Rhythmus, der den Eindruck einer Indianerzeremonie vermittelt

Der Song wurde weltweit ein großer Erfolg und gilt als einer der ersten Instrumentalschlager überhaupt. Er erreichte in vielen Ländern die Spitze der Charts und blieb dort für Wochen hängen.

„Apache“ wird oft als Beispiel für einen frühen Rock-’n‘-Roll-Instrumental verwendet und hat großen Einfluss auf spätere Musiker gehabt. Es bleibt bis heute ein beliebtes Stück bei Musikern und DJs, die es gerne in ihren Sets spielen lassen.

Casey Jones & The Governors – Don’t Ha HaCasey Jones & The Governors – Don’t Ha Ha

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Don’t Ha Ha“ ist ein fröhliches Liebeslied der britischen Beatband Casey Jones & The Governors, das 1964 aufgenommen wurde. Es handelt sich um einen Party-Klassiker, der die enge Verbindung zwischen dem Sänger und seiner Freundin feiert.

– Der Song stammt ursprünglich von Huey „Piano“ Smith und seiner Band „Clowns“, wo er 1958 unter dem Titel „Don’t You Just Know It“ veröffentlicht wurde.

– In Deutschland erreichte „Don’t Ha Ha“ hohe Chartpositionen und wurde zu einem beliebten Hit der Band.

– Der Titel wurde später von anderen Künstlern wie Mr. Ed Jumps the Gun (1996) und DJ Ötzi (2001) gecovert.

– „Don’t Ha Ha“ ist typisch für die Beat-Musik der 1960er Jahre mit ihrer energiegeladenen Rhythmusgruppe und einfacher Melodie.

– Der Song zeugt vom Einfluss der afroamerikanischen Rhythm-&-Blues-Musik auf die britische Beat-Szene dieser Zeit.

– Die leicht verdauliche Struktur und der eingängige Refrain machten ihn zum perfekten Radio-Hit seiner Epoche.

– „Don’t Ha Ha“ gehört zu den ersten großen Erfolgsliedern von Casey Jones & The Governors, die 1964/65 in Deutschland große Popularität erlangten.

– Der Song trug dazu bei, dass die Band als eine der prominentesten Vertreter des britischen Beat in Deutschland wahrgenommen wurde.

– Er markiert einen Höhepunkt der internationalen Zusammenarbeit zwischen britischen und deutschen Musikern in den frühen 1960er Jahren.

„Don’t Ha Ha“ bleibt somit ein wichtiger Zeitdokument der Beat-Epoche und ein Beispiel für die kulturellen Austauschprozesse zwischen Großbritannien und Deutschland in der Musik dieser Zeit.

Scott McKenzie – San Francisco (Be Sure To Wear Flowers In Your Hair)Scott McKenzie – San Francisco (Be Sure To Wear Flowers In Your Hair)

Bewerte diesen Titel
[Total: 1 Average: 5]


„San Francisco (Be Sure To Wear Flowers In Your Hair)“ ist ein bekanntes Lied aus dem Jahr 1967, das von Scott McKenzie gesungen wurde und zu einem Symbol der Hippie-Bewegung in den USA wurde.

Das Lied handelt von einer Reise nach San Francisco, wo die Protagonisten ihre Haare mit Blumen schmücken wollen. Der Text beschreibt die Freiheit und den Geist der Zeit, als viele junge Menschen nach Kalifornien zogen, um Teil der counterculturellen Bewegung zu werden.

Die Melodie ist einfache, aber sehr erinnerungswürdige, mit einem Refrain, der sich wiederholt: „If you’re going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair.“ (Wenn du nach San Francisco gehst, dann trage sicher Blumen in deinem Haar.)

Das Lied wurde von John Phillips geschrieben und produziert, der auch der Gründer der Gruppe The Mamas & The Papas war. Es erreichte Platz eins in den US-Charts und wurde zu einem Klassiker der 1960er Jahre.

Heute gilt „San Francisco (Be Sure To Wear Flowers In Your Hair)“ als eines der ikonischsten Lieder der Hippie-Zeit und wird oft bei Musikfestivals oder Events verwendet, die einen spirituellen oder friedensstiftenden Charakter haben.

Die Bedeutung des Liedes geht über die Oberfläche hinaus und spiegelt die Sehnsucht nach Freiheit, Spiritualität und einem alternativen Lebensstil wider, der für viele Generationen inspirierend geblieben ist.