Kategorie: 1966

Staff Sergeant Barry Sadler – The Ballad Of The Green BeretsStaff Sergeant Barry Sadler – The Ballad Of The Green Berets

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„The Ballad of the Green Berets“ ist ein bekanntes Militärmarschlied, das 1962 vom US-Soldaten Barry Sadler geschrieben wurde. Das Lied erz abbildet die Elite-Einheit der US Army Special Forces, genannt „Green Berets“.

Der Refrain lautet auf Deutsch wie folgt:

„In ‚Nam I fought so hard,
In ‚Nam I fought so hard,
I got too old to run away,
So I stayed here in Vietnam.“

Das Lied beschreibt die Tapferkeit und den Stolz der Green Berets während des Vietnamkriegs. Es hebt ihre Ausbildung, Fähigkeiten und ihr Engagement hervor.

– Der Song beginnt mit einem einfachen Akkordeon-Riff
– Er enthält einen leicht rhythmischen Beat
– Die Melodie ist einfühlsam und erzabgebend

Barry Sadler schrieb das Lied nach seiner eigenen Erfahrung als Green Beret im Vietnamkrieg. Es wurde schnell zu einem beliebten Militärlieder und erreichte Platz 1 der Billboard Hot 100-Charts.

„The Ballad of the Green Berets“ hatte einen großen kulturellen Einfluss und wurde oft bei Sportveranstaltungen und anderen öffentlichen Anlässen gespielt oder gesungen.

Dieses Lied bleibt ein Symbol für die Tapferkeit und den Stolz der US-Special Forces und wird bis heute geschätzt und gesungen.

Francoise Hardy – Ich Bin Nun Mal Ein MädchenFrancoise Hardy – Ich Bin Nun Mal Ein Mädchen

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Françoise Hardy – Ich bin nun mal ein Mädchen (Originaltitel: „Tous les garçons et les filles“)

Dieses Lied wurde 1962 von der französischen Sängerin und Songwriterin Françoise Hardy veröffentlicht. Es handelt sich um einen der bekanntesten und erfolgreichsten Songs der französischen Popmusik der 1960er Jahre.

Die Liedtexte beschreiben die Erfahrungen und Gefühle einer jungen Frau in ihrer Beziehung zu Männern. Der Titel „Tous les garçons et les filles“ (wörtlich übersetzt: „Alle Jungen und Mädchen“) spiegelt den Inhalt des Liedes wider, das sich mit Themen wie Liebe, Verletzungen und der Unfähigkeit der Menschen, ihre Gefühle auszudrücken, beschäftigt.

Der Song wurde weltweit ein großer Erfolg und gilt als Klassiker der französischen Chanson. Er wurde in vielen Sprachen übersetzt und von verschiedenen Künstlern gecovert.

Die melancholische Melodie und die introspektiven Texte machen das Lied zu einem beliebten Standard in der Weltmusik. Es wird oft als Beispiel für den typischen Stil der französischen Chanson verwendet.

In Deutschland erlangte das Lied ebenfalls große Popularität und gilt als eines der bekanntesten französischen Lieder überhaupt. Es wurde von vielen deutschen Künstlern gecovert und bleibt bis heute ein fester Bestandteil der französischen Musiktradition.

Die deutsche Übersetzung behält den melancholischen Charakter des Originals bei und vermittelt die Gefühle der Verletztheit und Unsicherheit einer jungen Frau in ihrer Beziehung zu Männern.

The Lords – Que SeraThe Lords – Que Sera

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Que Sera“ ist ein spannender und atmosphärischer Song der Band The Lords. Der Titel bedeutet auf Deutsch „Was wird es sein?“ und spiegelt die Unschärfe und den Zweifel wider, die im Lied verarbeitet werden.

Die Musik ist geprägt von dunklen Synthesizerklängen, tiefen Basslinien und einem hypnotischen Rhythmus. Die Gesangsstimme klingt melancholisch und intensiv, was dem Song eine mysteriöse Aura verleiht.

Lyrisch geht es um Fragen nach dem Schicksal und der Zukunft. Der Refrain wiederholt wiederholend das Fragezeichen „Que Sera“, was die Unsicherheit und Ungewissheit betont.

Das Lied entwickelt sich langsam aufgebaut, mit einer zunehmenden Spannung bis zum Klimax. Es gibt Momente von Ruhe und Intensität abwechselnd, was dem Hörer Raum für Reflexion gibt.

„Que Sera“ ist ein fesselnder Song, der Fans von Darkwave und Gothic Rock begeistern wird. Er eignet sich gut als Hintergrundmusik für introspektive Stimmungen oder als Teil einer Atmosphären-Sammlung.

The Hollies – Bus StopThe Hollies – Bus Stop

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Bus Stop“ ist ein Lied der britischen Band The Hollies, das 1966 veröffentlicht wurde. Es handelt sich um einen Rock ’n‘ Roll-Song mit einem leicht folk-influencierten Rhythmus und einer melodischen Gitarrenmelodie.

Der Text erz abbildet eine Begegnung zwischen zwei Menschen auf einer Bushaltestelle. Die Hauptfigur beobachtet eine Frau, die auf den Bus wartet, und versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Er macht ihr Avancen, indem er sie nach ihrem Namen fragt und sie darum bittet, mit ihm zusammenzuarbeiten.

Die Musik ist geprägt durch die klare Gesangsstimme des Leadsängers Allan Clarke sowie die harmonischen Chorparts der anderen Bandmitglieder. Der Song verwendet auch einige ungewöhnliche Instrumente wie einen Mellotron für seine charakteristische Klangfarbe zu erzeugen.

„Bus Stop“ war ein großer kommerzieller Erfolg und erreichte Platz eins in Großbritannien und Platz drei in den USA. Es gilt als eines der bekanntesten Lieder der Gruppe und bleibt bis heute ein beliebter Klassiker der 1960er Jahre.

The McCoys – Hang On SloopyThe McCoys – Hang On Sloopy

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Hang On Sloopy“ ist ein Rock’n’Roll-Song, der 1965 von The McCoys aufgenommen und veröffentlicht wurde. Das Lied wurde von Bert Berns geschrieben und ist eine Coverversion eines unveröffentlichten Songs namens „My Babe“, den Berns selbst komponiert hatte.

Der Song beginnt mit einem markanten Gitarrenriff und einem Refrain, der sich wiederholt: „Hang on sloopy, hang on sloopy / Hang on sloopy, baby where’d you go?“ Die Melodie erinnert an die traditionelle amerikanische Folkmusik und wird durch die E-Gitarre und das Schlagzeug unterstützt.

Das Lied erreichte Platz 1 der Billboard Hot 100-Charts im Jahr 1965 und wurde zum ersten Nummer-eins-Hit für The McCoys. Es gilt als einer der bekanntesten Rock’n’Roll-Songs der 1960er Jahre und bleibt bis heute ein beliebtes Cover-Lied bei Live-Auftritten.

Die Textzeilen sind oft als humorvoll interpretiert worden, da sie einen Mann beschreiben, der seine Freundin zurückgewinnen möchte, nachdem diese ihn verlassen hat. Der Titel „Sloopy“ könnte sich auf eine lokale Bezeichnung oder einen Spitznamen beziehen.

„Hang On Sloopy“ ist nicht nur für seine Erfolgsstory sondern auch für seine einfache, aber effektive Struktur und Melodie bekannt. Es zeigt die Fähigkeit der Band, eine einfache Komposition zu einem großen Hit zu machen und bleibt somit ein wichtiger Teil der Rockmusikgeschichte der 1960er Jahre.

The Who – My GenerationThe Who – My Generation

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„My Generation“ ist einer der bekanntesten und einflussreichsten Rock-Songs aller Zeiten. Der Song wurde 1965 veröffentlicht und gilt als eines der ersten Punk-Rock-Lieder.

Der Text beschreibt die Rebellion der jungen Generation gegen Tradition und Gesellschaft. Die Refrainzeile „Why don’t you all have fun now?“ wird oft als Aufruf zur Befreiung und zum Ausleben interpretiert.

Musikalisch prägte der Song mit seinem energiegeladenen Rhythmus und dem dröhnenden Bass die Entwicklung des Rock und beeinflusste viele spätere Bands wie The Ramones oder Green Day.

Der Song ist auch für seine ungewöhnliche Struktur bekannt, mit einem abrupten Ende, das oft als „cut off“ interpretiert wird, um die Frustration der jungen Generation zu symbolisieren.

„My Generation“ wurde zu einem Klassiker und bleibt bis heute ein wichtiger Teil der Rockmusikgeschichte und ein Symbol für Rebellion und Freiheit.

„My Generation“ ist einer der bekanntesten und einflussreichsten Rock-Songs aller Zeiten. Er wurde 1965 veröffentlicht und gilt als eines der ersten Punk-Rock-Lieder.

– Der Song beginnt mit einem charakteristischen Gitarrenriff, der den Grundton für die gesamte Komposition setzt.
– Pete Townshends Bass spielt einen wichtigen Rhythmus, der den Energieladen des Liedes prägt.
– Roger Daltrys Stimme bringt die Emotionen und Intentionen des Textes zum Ausdruck.

Der Text beschreibt die Rebellion der jungen Generation gegen Tradition und Gesellschaft. Die Refrainzeile „Why don’t you all have fun now?“ (Warum habt ihr jetzt alle Spaß?) wird oft als Aufruf zur Befreiung und zum Ausleben interpretiert.

– Der Song prägte den Sound der britischen Invasion in den USA und beeinflusste viele spätere Bands.
– Er gilt als ein Meilenstein in der Entwicklung des Rockmusikstils und inspirierte viele Nachfolger.
– Das abrupte Ende des Liedes, das oft als „cut off“ interpretiert wird, symbolisiert die Frustration der jungen Generation.

„My Generation“ wurde zu einem Kultstatus und bleibt bis heute ein wichtiger Teil der Rockmusikgeschichte und ein Symbol für Rebellion und Freiheit.

Obwohl diese Beschreibung nicht direkt aus den Suchergebnissen stammt, bietet sie eine gute Übersicht über den Song und seinen Einfluss. Für eine genauere Übersetzung des Textes wäre es hilfreich, die Originaltextversion zu haben, um eine korrekte deutsche Übersetzung vornehmen zu können.

Peter Beil – Fremde In Der NachtPeter Beil – Fremde In Der Nacht

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Fremde in der Nacht“ ist ein Lied von Peter Beil, das die Einsamkeit und Sehnsucht in einer düsteren, nächtlichen Umgebung thematisiert .

Die Hauptpunkte sind:

– Das Lied beschreibt zwei Fremde, die sich in der Dunkelheit treffen .
– Es geht um die Einsamkeit dieser Personen und ihre Sehnsüchte .
– Die Strophen beschreiben, dass diese Fremden nach Antworten suchen und keine Ruhe finden .

Das Lied wurde von Charles Singleton, Eddie Snyder und Bert Kaempfert komponiert . Es handelt sich um eine Coverversion eines international bekannten Hits.

Der Titel greift Motive auf, die typisch für melancholische Nachtszenarien sind. Er suggeriert, dass selbst in der Dunkelheit der Stadt zwei Menschen voneinander angezogen werden könnten, obwohl sie Fremde sind.

– Das Lied gehört zum Genre der sentimentalen Nachtklänge.
– Es verwendet typische Elemente der deutschen Schlagermusik der 1960er Jahre.
– Die Thematik passt gut zur damaligen Popkultur mit ihren melancholischen und romantisierenden Texten.

„Fremde in der Nacht“ ist ein typisches Beispiel für die melancholische Nachtszenarien, die in der deutschen Schlagermusik der 1960er Jahre beliebt waren. Es beschreibt eine Situation der Einsamkeit und Sehnsucht, die durch die nächtliche Umgebung noch verstärkt wird.

The Byrds – Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is A Season)The Byrds – Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is A Season)

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Turn! Turn! Turn! (To Everything There Is A Season)“ ist ein Lied der US-amerikanischen Folk-Rock-Band The Byrds. Es wurde 1965 veröffentlicht und basiert auf einer Bibelzitation aus dem Buch Ecclesiastes.

Der Song beginnt mit den Zeilen: „A time for every season / A reason for every reign“

Die Melodie stammt vom Gospel-Song „All My Trials“, wurde aber umgeschrieben und angepasst, um die Botschaft des Titels zu vermitteln.

Das Lied enthält viele biblische Anspielungen und spricht über die Zirkularität des Lebens und die Notwendigkeit, sich an die Naturgesetze zu erinnern.

Es wird oft als eines der bekanntesten und erfolgreichsten Lieder der Band angesehen und war für zwei Wochen auf Platz eins der Billboard Hot 100-Charts.

Die Texte wurden von Pete Seeger geschrieben, einem bekannten Folksänger und -sänger, der auch der Urheber des Originaltextes war.

Der Song gilt als Klassiker der 1960er-Jahre und hat maßgeblichen Einfluss auf die Entwicklung des Folk-Rocks gehabt.

Insgesamt ist „Turn! Turn! Turn!“ ein poetischer und spiritueller Song, der die Idee vermittelt, dass alles im Leben seine Zeit hat und dass wir uns an die natürliche Ordnung der Dinge erinnern sollten.

Peggy March – Hundert Jahre Und Noch MehrPeggy March – Hundert Jahre Und Noch Mehr

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Hundert Jahre und noch mehr“ ist ein beliebtes Lied der deutschen Sängerin Peggy March. Das Lied wurde 1963 veröffentlicht und war einer der größten Erfolge des Jahres.

Die Texte handeln von der Liebe zwischen zwei Menschen über viele Jahrzehnte hinweg. Der Titel bezieht sich auf die Idee, dass die Liebe so stark und beständig sein kann, dass sie sogar hundert Jahre und darüber hinaus Bestand haben könnte.

Das Lied wird oft als eine Art Liebesodey oder Liebeserklärung interpretiert. Es beschreibt die Sehnsucht nach einer ewigen Liebe und die Hoffnung, dass diese Liebe nicht nur fürs Leben reicht, sondern auch darüber hinaus besteht.

Musikalisch ist das Lied ein typisches Beispiel für den Sound der 1960er Jahre mit einem leicht swingenden Rhythmus und einer melodischen Klangfarbe.

„Hundert Jahre und noch mehr“ wurde zu einem Klassiker der deutschen Popmusik und bleibt bis heute beliebt bei Fans alter Lieder und der Generation, die das Lied in ihrer Jugendzeit erlebte.

Die Texte des Songs wurden von dem deutschen Songwriter Günter Loose geschrieben und sind eine poetische Beschreibung der Liebe über die Zeit hinweg.

Das Lied hat sich auch international einen Namen gemacht und wurde in vielen Ländern veröffentlicht und gespielt.

Insgesamt ist „Hundert Jahre und noch mehr“ ein wunderschönes Beispiel für eine Liebesballade der 1960er Jahre, die bis heute ihre Anziehungskraft behalten hat.

Michel Polnareff – Love Me, Please Love MeMichel Polnareff – Love Me, Please Love Me

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Love Me, Please Love Me“ ist ein bekanntes Lied des französischen Sängers und Songwriters Michel Polnareff. Das Stück wurde 1966 veröffentlicht und gehört zu den größten Erfolgen der Karriere von Polnareff.

Die Melodie ist leicht erkennbar als eine Coverversion des Beatles-Lieds „Can’t Buy Me Love“, das ebenfalls 1964 erschienen war. Allerdings hat Polnareff die Texte komplett neu geschrieben und passte sie an seine eigene Persönlichkeit und Stil an.

Der Titel „Love Me, Please Love Me“ lässt sich auf Deutsch übersetzen als „Liebe mich, bitte liebe mich“. Der Song handelt von einer dringenden Bitte um Liebe und Annahme. Er wird durch eine einfache aber effektive Struktur mit klaren Akkorden und einem wiederholten Refrain gekennzeichnet.

Polnareffs Stimme ist in diesem Lied besonders präsent und expressiv. Sein Gesang ist geprägt von seiner einzigartigen französischen Aussprache und seinem emotionalen Ausdruck.

Das Lied wurde weltweit erfolgreich und gilt als eines der ikonischsten Werke der französischen Popmusik der 1960er Jahre. Es bleibt bis heute ein beliebtes Stück bei Musikliebhabern und wird oft in Filmen, Fernsehserien und auf Playlisten verwendet.

Michel Polnareffs „Love Me, Please Love Me“ ist somit nicht nur ein Lied, sondern auch ein Zeitdokument der französischen Kultur und Mode der 1960er Jahre, kombiniert mit einer universellen Botschaft der Liebe und des Verlangens nach menschlicher Verbindung.