Die 60'er 1962,Wissenswertes Perry Como – Caterina

Perry Como – Caterina

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Caterina“ ist ein italienisches Volkslied, das ursprünglich auf Sizilien entstand. Es wurde im 19. Jahrhundert populär und hat sich seitdem weltweit verbreitet.

Das Lied erz abbildet die Geschichte einer jungen Frau namens Caterina, die von ihrem Geliebten verlassen wird. Sie bleibt treu und wartet auf seine Rückkehr, während sie ihre Tränen vergrößert, um ihn zurückzuholen.

Die Melodie ist einfach und wiederholend, was es leicht macht, dass sie von Menschen aller Altersgruppen gesungen werden kann. Der Text ist voller Metaphern und Symbolik, die die tiefe Liebe zwischen Caterina und ihrem Partner ausdrücken.

Perry Como brachte dieses Lied 1956 auf Deutsch heraus, wobei er den italienischen Originaltext mit deutschen Lyrics kombinierte. Seine Version behält die melancholische Stimmung des Originals bei, während sie gleichzeitig eine elegante und professionelle Interpretation bietet.

„Caterina“ wurde zu einem Klassiker in Perry Comos Repertoire und bleibt bis heute beliebt für seine emotionale Kraft und seine universelle Thematik der Liebe und Treue.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Jean Claude Pascal – GefangenJean Claude Pascal – Gefangen

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Gefangen“ ist ein melancholischer Ballade, die von dem luxemburgischen Sänger und Komponisten Jean-Claude Pascal geschrieben wurde. Das Lied handelt von der Erfahrung der Einsamkeit und des Gefangenseins.

Die Texte beschreiben das Gefühl der Isolation und des Verlusts, während der Protagonist seine Gedanken mit der Vergangenheit und seinen verlorenen Lieben teilt. Die Musik ist einfach, aber emotional, mit einer sanften Melodie und einem Refrain, der sich wiederholt und den Klang der Einsamkeit verstärkt.

Das Lied wird oft als eine der bekanntesten luxemburgischen Lieder angesehen und hat einen besonderen Platz in der Geschichte der luxemburgischen Musik inne. Es wurde sowohl in Luxemburg als auch international für seine emotionale Kraft und sein poetisches Thema geschätzt.

„Gefangen“ ist ein Beispiel dafür, wie ein einfaches Lied komplexe Emotionen ausdrücken kann und warum es trotz seiner Einfachheit so viele Menschen berührt hat.

Peter Kraus – Desafinado (Leicht Verstimmt)Peter Kraus – Desafinado (Leicht Verstimmt)

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Desafinado“, auch bekannt als „Leicht Verstimmt“, ist ein Jazz-Standardsong, der ursprünglich von Antônio Carlos Jobim und Newton Mendonça geschrieben wurde. Die deutsche Version wurde von Peter Kraus interpretiert.

Der Titel bezieht sich auf die musikalische Unzulänglichkeit oder das Fehlen eines bestimmten Klangs. In diesem Fall spielt es auf den leicht verstimmen Klang an, der oft in der Improvisation vorkommt.

Die Melodie ist leicht und flüsternartig, was sie zu einem beliebten Lied für Gesang und Gitarre macht. Der Text erzabiert einen melancholischen Ton, der zum Refrain passt: „Ich bin leicht verstimmt, aber ich singe trotzdem weiter.“

Peter Kraus‘ Version behält diese melancholische Stimmung bei und fügt seiner Stimme eine sanfte, warme Qualität hinzu, die dem Lied zusätzliche Emotion verleiht.

Das Lied wurde zu einem Klassiker im deutschen Sprachraum und wird häufig in Radio-Playlists und bei Live-Auftritten gespielt.

– Tempo: Langsamer Walzer (ca. 96 BPM)
– Tonart: C-Moll
– Komposition: Antônio Carlos Jobim und Newton Mendonça
– Arrangement: Typisch für Kraus mit Akustikgitarre und leiser Begleitung

Diese Beschreibung gibt einen guten Überblick über den Song „Desafinado“ in der Interpretation von Peter Kraus.