Die 60'er 1965,Wissenswertes Peter Lauch & die Regenpfeifer – So Ein Seemann Macht Es Richtig

Peter Lauch & die Regenpfeifer – So Ein Seemann Macht Es Richtig

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„So Ein Seemann Macht Es Richtig“ ist ein Schlager-Song, der 1965 von Peter Lauch und den Regenpfeifern veröffentlicht wurde. Das Lied gehört zu einer Reihe von provokanten und zweideutigen Titeln, die die Gruppe in den 1960er Jahren erfolgreich machten.

– Das Lied handelt sich um eine Seemannsgeschichte mit einem titelgebenden Refrain.
– Der Text spielt auf Wörterpiele an, insbesondere mit dem Begriff „rudern“, der in der Umgangssprache eine andere Bedeutung hat.

– Das Lied erreichte Platz 8 in den deutschen Single-Charts und blieb 13 Wochen in den Top 10 .
– Es war der zweite große Hit der Gruppe nach „Das kommt vom Rudern, das kommt vom Segeln“ von 1964.

– Das Lied ist Teil einer Reihe von Titeln, die für ihre Provokation und Frivolität bekannt waren.
– Der Text verwendet mehrdeutige Begriffe und Wortspiele, was zu seiner Popularität beitrug.
– Die Lieder der Gruppe wurden teilweise mit Altersfreigaben versehen, da sie als nicht für Familien geeignet galten .

– Obwohl die Gruppe Ende der 1960er Jahre an Popularität verlor, blieb das Lied ein Klassiker des deutschen Schlagers.
– Teile des Repertoires, wie „Das kommt vom Rudern“, erlebten sogar eine Wiederauferstehung, als De Randfichten 2006 eine Neuauflage mit neuem Text in die Charts brachten .

„So Ein Seemann Macht Es Richtig“ ist somit ein Beispiel für die provokanten und zweideutigen Lieder, die Peter Lauch & die Regenpfeifer in den 1960er Jahren erfolgreich machten und die deutsche Schlagerlandschaft prägten.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

The Rolling Stones – We Love YouThe Rolling Stones – We Love You

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„We Love You“ ist ein Lied der britischen Rockband The Rolling Stones, das 1967 veröffentlicht wurde. Das Stück entstand im Kontext der „Flower Power“-Bewegung und war Teil einer Reihe von Liedern, die von Künstlern als Unterstützung für den Beatles-Musiker John Lennon und seine Frau Yoko Ono nach ihrer Haftentlassung aus dem Hinterhalt heraus geschrieben wurden.

Der Song beginnt mit einem Gospel-Chor und entwickelt sich dann zu einem psychedelischen Rock-Song mit einer komplexen Struktur. Die Texte sind voller Anspielungen auf Drogen, Sex und spirituelle Erfahrungen, was typisch für die Musik dieser Zeit war.

Die musikalische Komposition ist ungewöhnlich für The Rolling Stones, da sie Elemente von Gospel, Psychedelic Rock und sogar klassischer Musik enthält. Der Song endet mit einem Gospel-Konzert, bei dem viele prominente Musiker wie Eric Clapton, Keith Moon und Jeff Beck teilnehmen.

In Deutschland erreichte „We Love You“ Platz 8 der Singlecharts und gilt als eines der besten Werke der Band in den späten 1960er Jahren. Es bleibt ein wichtiger Beitrag zum kulturellen Erbe der Hippie-Bewegung und zur Entwicklung des Rockmusik-Stils der Zeit.

Petula Clark – Casanova BaciamiPetula Clark – Casanova Baciami

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Casanova Baciami“ (auch bekannt als „Casanova, Kiss Me“) ist ein italienischer Song aus dem Jahr 1968, der von Franco Migliacci und Mario Panzeri geschrieben wurde. Die englische Version wurde von Petula Clark aufgenommen.

Der Text handelt von einer Frau, die einen charmanten Mann beobachtet, der sie mit seinem Casanovastil umwerben möchte. Sie erinnert sich an die Geschichte von Giacomo Casanova, einem berühmten italienischen Abenteurer des 18. Jahrhunderts, der für seine zahlreichen Liebschaften bekannt war.

Die Melodie ist ein fröhliches, upbeat Lied mit einer leicht swingenden Rhythmusik. Der Refrain wiederholt den Titel mehrfach, während der Versgesang die Geschichte erz abbildet.

Petulas Version ist bekannt für ihre klare Stimme und die dynamische Interpretation. Sie singt sowohl italienisch als auch auf Englisch, was dem Lied eine internationale Dimension verleiht.

„Casanova Baciami“ wurde zu einem Klassiker der italienischen Popmusik und bleibt bis heute beliebt bei Fans von Petula Clark und italienischen Schlager.

John Buck & His Blazers – JaliscoJohn Buck & His Blazers – Jalisco

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Jalisco“ ist ein mexikanischer Volksongs, der ursprünglich als Lied der indigenen Völker Mexikos geschrieben wurde. Die Version von John Buck & His Blazers ist eine Coverversion dieses traditionellen Liedes.

Der Song handelt von einer Frau namens Maria aus dem mexikanischen Bundesstaat Jalisco. Er erz abbildet ihre Liebe und ihr Leid, sowie die Schönheit und Schwierigkeiten ihres Lebens in dieser Region.

Die Musik ist typisch für mexicanische Volksmusik mit Akkordeons, Gitarren und Trompeten. Der Refrain ist einfach und wiederholend, während der Text mehrere Strophen enthält, die die Geschichte von Maria erzählen.

John Buck & His Blazers haben den Song mit ihrer eigenen Interpretation umgesetzt, wobei sie die traditionelle Melodie beibehalten haben, aber möglicherweise einige moderne Elemente hinzugefügt haben.

„Jalisco“ ist ein Beispiel für die Vielfalt der mexikanischen Musik und zeigt die Verbindung zwischen Tradition und Moderne in der Musik. Es ist ein beliebter Song, der oft bei mexikanischen Feiern und Zeremonien gespielt wird.Here’s an English translation of the song description for John Buck & His Blazers‘ version of „Jalisco“:

„Jalisco“ is a Mexican folk song originally written as a song of the indigenous peoples of Mexico. The version by John Buck & His Blazers is a cover of this traditional song.

The song tells the story of a woman named Maria from the state of Jalisco in Mexico. It depicts her love and suffering, as well as the beauty and difficulties of her life in this region.

The music is typical of Mexican folk music featuring accordions, guitars, and trumpets. The chorus is simple and repetitive, while the lyrics consist of several verses telling the story of Maria.

John Buck & His Blazers have interpreted the song with their own version, maintaining the traditional melody but possibly adding some modern elements.

„Jalisco“ is an example of the diversity of Mexican music and shows the connection between tradition and modernity in music. It is a popular song often played at Mexican celebrations and ceremonies.

Key points to consider:
• The song has roots in Mexican folklore
• It tells a story about a woman named Maria
• The music features traditional Mexican instruments
• It’s a cover version by John Buck & His Blazers
• The song represents both traditional and modern aspects of Mexican music