Die 60'er 1968,Wissenswertes Peter Orloff – City Girl

Peter Orloff – City Girl

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Creedence Clearwater Revival – Proud MaryCreedence Clearwater Revival – Proud Mary

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Proud Mary“ ist ein Rocksong der US-amerikanischen Band Creedence Clearwater Revival. Das Lied wurde 1969 veröffentlicht und basiert auf dem gleichnamigen Song von John Fogerty aus den 1950er Jahren.

Die Texte beider Versionen unterscheiden sich jedoch erheblich. Der Titel bezieht sich auf die Mississippi River Steamship „Proud Mary“, die im 19. Jahrhundert fuhr.

Der Song beginnt mit einer melancholischen Melodie und einem Refrain, der von einem Mann erzabbausoldaten handelt, der seine Arbeit verlässt, um auf einem Dampfschiff zu arbeiten. Er singt über seine Entscheidung, sein altes Leben als Bergmann hinter sich zu lassen und eine neue Existenz auf dem Wasser zu beginnen.

Das Lied enthält auch Anspielungen auf die Sklaverei und die Geschichte der afroamerikanischen Bevölkerung in den USA. Es wird oft interpretiert als Metapher für die Befreiung und den Wunsch nach Freiheit.

Die Musikalität des Songs ist geprägt von John Fogertys charakteristischem Gitarrspiel und der einzigartigen Stimme des Sängers. „Proud Mary“ gilt als eines der bekanntesten und beliebtesten Lieder von Creedence Clearwater Revival und ist eine der meistgespielten Songs aller Zeiten.

Der Song wurde 1970 für einen Grammy nominiert und erreichte Platz 2 in den Billboard Hot 100 Charts. Er bleibt bis heute ein Klassiker der Rockmusik und wird häufig bei Konzerten und auf Radiosendungen gespielt.

Paul Anka – Eso Beso (That Kiss!)Paul Anka – Eso Beso (That Kiss!)

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Eso Beso“ (auch bekannt als „That Kiss!“) ist ein Lied von Paul Anka, das 1958 veröffentlicht wurde. Es handelt sich um einen Latin-Rock-Song mit spanischen Einflüssen.

Der Text beschreibt eine leidenschaftliche Liebe und den Kuss einer Frau. Anka singt über die Verzückung und Ekstase, die er empfindet, wenn er seine Geliebte küsst.

Die Melodie ist leicht und flüsternartig, was dem sentimentalen Charakter des Liedes entspricht. Der Refrain wiederholt den Titel „Eso Beso“, während der Vers mehr Details zur Beziehung zwischen den Liebenden enthält.

Das Lied wurde zu einem der bekanntesten Werke von Paul Anka und gilt als Klassiker der Popmusik der 1950er Jahre. Es wurde weltweit erfolgreich und hat viele Cover-Versionen hervorgebracht.

Insgesamt ist „Eso Beso“ ein romantisches Lied, das die Leidenschaft und Intimität eines Kusses beschreibt und so die Emotionen der Zuhörer anspricht.

Michel Polnareff – La Poupee Qui Fait NonMichel Polnareff – La Poupee Qui Fait Non

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„La Poupee Qui Fait Non“ ist ein bekannter französischer Popsong aus dem Jahr 1969, der von Michel Polnareff geschrieben und gesungen wurde. Der Titel bedeutet auf Deutsch „Das Puppenmädchen, das Nein sagt“.

Der Song ist eine humorvolle Beschreibung einer Puppe, die sich verneigt, wenn sie jemand um einen Kuss bittet, aber immer wieder den Kopf schüttelt und nein sagt. Die Melodie ist eingängig und leicht zu singen, mit einem Refrain, der sich wiederholt und die Puppengestalt beschreibt.

Der Text erz abbildet die Situation mit Bildern und Metaphern:

– Die Puppe macht einen tiefen Knicks
– Sie schüttelt den Kopf und sagt nein
– Sie verneigt sich erneut, aber bleibt stur

Die Musik ist ein Mischung aus Rock und Pop mit französischen Einflüssen. Der Song wurde zu einem Klassiker der französischen Chansons und hat sich auch international einen Namen gemacht.

Michel Polnareff selbst singt den Song mit seiner einzigartigen Stimme und Charisma. Sein Gesang ist geprägt von seiner französischen Herkunft und seinem einzigartigen Stil.

„La Poupee Qui Fait Non“ ist nicht nur ein unterhaltsamer Song, sondern auch eine kreative Beschreibung einer Puppe, die sich verneigt, aber nie zustimmt. Die Verwendung von Bildern und Metaphern macht den Text interessant und leicht zu verstehen.

Der Song wurde in vielen Ländern aufgenommen und interpretiert, aber Michel Polnareffs Version bleibt die bekannteste und originelle. Er ist ein Beispiel für die Vielfalt des französischen Chanson und seine Fähigkeit, einfache Konzepte in kreativen und humorvollen Songs umzusetzen.