Die 60'er 1967,Wissenswertes Scott McKenzie – San Francisco (Be Sure To Wear Flowers In Your Hair)

Scott McKenzie – San Francisco (Be Sure To Wear Flowers In Your Hair)

Bewerte diesen Titel
[Total: 1 Average: 5]


„San Francisco (Be Sure To Wear Flowers In Your Hair)“ ist ein bekanntes Lied aus dem Jahr 1967, das von Scott McKenzie gesungen wurde und zu einem Symbol der Hippie-Bewegung in den USA wurde.

Das Lied handelt von einer Reise nach San Francisco, wo die Protagonisten ihre Haare mit Blumen schmücken wollen. Der Text beschreibt die Freiheit und den Geist der Zeit, als viele junge Menschen nach Kalifornien zogen, um Teil der counterculturellen Bewegung zu werden.

Die Melodie ist einfache, aber sehr erinnerungswürdige, mit einem Refrain, der sich wiederholt: „If you’re going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair.“ (Wenn du nach San Francisco gehst, dann trage sicher Blumen in deinem Haar.)

Das Lied wurde von John Phillips geschrieben und produziert, der auch der Gründer der Gruppe The Mamas & The Papas war. Es erreichte Platz eins in den US-Charts und wurde zu einem Klassiker der 1960er Jahre.

Heute gilt „San Francisco (Be Sure To Wear Flowers In Your Hair)“ als eines der ikonischsten Lieder der Hippie-Zeit und wird oft bei Musikfestivals oder Events verwendet, die einen spirituellen oder friedensstiftenden Charakter haben.

Die Bedeutung des Liedes geht über die Oberfläche hinaus und spiegelt die Sehnsucht nach Freiheit, Spiritualität und einem alternativen Lebensstil wider, der für viele Generationen inspirierend geblieben ist.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Perry Como – (I Love You) Don’t You Forget ItPerry Como – (I Love You) Don’t You Forget It

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Der Song „(I Love You) Don’t You Forget It“ ist ein Lied von Perry Como, einem der bekanntesten Sänger der 1950er und 1960er Jahre. Der Titel wurde 1958 veröffentlicht und war Teil seines Albums „Saturday Night with Perry Como“.

Die Melodie ist ein sanftes, leichtes Walzer-Tempo mit einer warmen, melodischen Stimme von Perry Como. Das Lied beginnt mit einem einführenden Instrumentalstück, bevor Como seine markante Baritonstimme zum Vorschein bringt.

Der Text handelt von der Liebe und dem Drang, dass die geliebte Person nie vergisst. Es gibt einen wiederholten Refrain, bei dem Perry Como wiederholt: „Ich liebe dich, vergiss es nicht“, was den Kern seiner Botschaft ausdrückt.

Das Lied wird durch seine Einfachheit und Warmherzigkeit geprägt, was typisch für Comos Stil war. Die Musik ist leise und intime, was sie zu einem perfekten Lied für eine romantische Abendessen oder eine ruhige Nacht macht.

„(I Love You) Don’t You Forget It“ ist ein Beispiel für Perry Comos Fähigkeit, sanfte, aber emotional ansprechende Lieder zu singen, die sich gut in das Repertoire der Easy Listening-Fans integrierten.

Obwohl der Song nicht so bekannt wie einige andere Perry Como-Hits ist, bleibt er dennoch ein beliebtes Stück in seinem Katalog und bietet einen wunderbaren Einblick in seinen stilistischen Ansatz.

Cliff Richard – Das ist die Frage aller Fragen (Spanish Harlem)Cliff Richard – Das ist die Frage aller Fragen (Spanish Harlem)

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Cliff Richard singt auf Deutsch eine Coverversion des Klassikers „Spanish Harlem“. Der Song handelt von einer Frau, die der Sänger beobachtet und deren Anwesenheit ihn fasziniert. Er beschreibt ihre Schönheit, ihr Lächeln und ihre Ausstrahlung.

Die Melodie ist ein typisches Beispiel für den Latin-Rock-Stil der 1960er Jahre mit einem leicht exotischen Touch. Der Text erz abbildet die Faszination und Verletzlichkeit, die der Sänger empfindet, wenn er diese mysteriöse Frau beobachtet.

Der Song wurde ursprünglich von Jerry Leiber und Phil Spector geschrieben und war ein großer Hit für Drifters. Cliff Richards Version behält den ursprünglichen Stil bei, aber mit seiner eigenen einzigartigen Stimme und Charisma interpretiert.

Die deutsche Übersetzung behält den melancholischen Ton des Originals bei und vermittelt die gleiche emotionale Intensität wie das englische Original. Sie bietet einen interessanten Kontrast zwischen dem ursprünglichen Latin-Rock-Sound und dem deutschen Text.

Sacha Distel – Wir Könnten Freunde Sein (Zwei Glas Rum)Sacha Distel – Wir Könnten Freunde Sein (Zwei Glas Rum)

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Wir könnten Freunde sein (Zwei Glas Rum)“ ist ein beliebter Schlager von Sacha Distel, der 1963 veröffentlicht wurde. Das Lied handelt von einer möglichen Freundschaft zwischen zwei Menschen, die sich in einer Bar treffen.