Die 60'er 1969,Wissenswertes Siw Malmkvist – Zigeunerhochzeit

Siw Malmkvist – Zigeunerhochzeit

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Zigeunerhochzeit“ ist ein beliebtes Lied der schwedischen Sängerin Siw Malmkvist. Das Lied handelt von einer fiktiven Zigeunerhochzeit und ist bekannt für seine melodische Komposition und die emotionalen Texte.

– Die Komposition ist von traditioneller Volksmusik inspiriert, mit einer leicht schwungvollen Rhythmus und einem einprägsamen Melodie.
– Der Gesangsstil von Siw Malmkvist wird als warm und expressiv beschrieben, was besonders gut zur Thematik des Liedes passt.

Der Text erz abbildet eine fiktive Zigeunerhochzeit mit all ihren Traditionen und Emotionen. Er beschreibt die Vorbereitungen, die Feier selbst und die Gefühle der beteiligten Personen.

„Zigeunerhochzeit“ gehört zu den bekanntesten Werken von Siw Malmkvist und hat sich auch international einen Namen gemacht. Es gilt als eines ihrer Highlights und wird häufig bei Konzerten gespielt.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Heintje – Heidschi BumbeidschiHeintje – Heidschi Bumbeidschi

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Heidschi Bumbeidschi“ ist ein beliebtes Kinderlied der niederländischen Sängerin Heintje. Das Lied wurde 1967 veröffentlicht und wurde schnell zu einem Hit. Es handelt sich um eine fröhliche und einfache Melodie mit Texten über verschiedene Tiere und ihre Geräusche.

Die Hauptthemen sind:

1. Ein Hase (Heidschi)
2. Eine Biene (Bumbeidschi)
3. Ein Kuckuck

Der Refrain wiederholt die Namen dieser Tiere und deren Laute, was für Kinder leicht nachvollziehbar ist.

Das Lied wird oft als Kindersprachunterricht verwendet, da es grundlegende Tierkennungen und deren Laute vermittelt.

„Heidschi Bumbeidschi“ gilt als eines der bekanntesten Lieder von Heintje und hat auch international Beachtung gefunden. Es bleibt bis heute ein beliebter Kinderlieder-Klassiker in vielen europäischen Ländern.

Ensemble Urosevic – Drina-MarschEnsemble Urosevic – Drina-Marsch

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Drina-Marsch“, auch bekannt als „Marš na Drini“, ist ein traditioneller serbischer Marsch. Der Name bezieht sich auf die Draña, einen wichtigen Fluss in Südosteuropa .

– Es handelt sich um einen instrumentalen Folk-Marsch mit militärischer Prägung .
– Der Stück ist etwa 3 Minuten und 12 Sekunden lang .
– Er wird von Ensemble Urosevic interpretiert, einem bekannten jugoslawischen/vor Jugoslawien zerfallenen Folk-Ensemble .

– Der Marsch wurde von Alexander Binički komponiert .
– Er folgt typisch der Struktur eines Militärmarsches mit einer festen Rhythmusstruktur und einer melodischen Thematik .

– Der Song wurde auf verschiedenen Labels veröffentlicht, darunter Metronome und Jugoton .
– Eine Version erschien auch als Teil der Musik für ein Fernsehprogramm über Dubrovnik .
– Der Stück wurde oft mit anderen traditionellen serbischen Liedern wie „Turski (Nizamski) Rastanak“ veröffentlicht .

Der Drina-Marsch ist Teil der serbischen Volksmusiktradition und wird häufig bei Feierlichkeiten und folkloristischen Veranstaltungen gespielt. Er repräsentiert die militärische und kulturelle Geschichte des Landes.

Obwohl keine spezifischen Chartpositionen oder Bewertungen für diesen Song vorliegen, scheint er aufgrund seiner Popularität in der jugoslawischen Musikszene eine gewisse Bedeutung zu haben .

Wilma – Heintje, Baue Ein Schloss Für MichWilma – Heintje, Baue Ein Schloss Für Mich

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Wilma“ ist ein beliebtes Lied der niederländischen Sängerin Heintje, das 1968 veröffentlicht wurde. Das Lied handelt von einer kleinen Katze namens Wilma und deren Abenteuer.

Die Texte erz abbildet die Perspektive der Katze und beschreibt ihre täglichen Aktivitäten wie das Streicheln, Jagen und Schlafen. Der Refrain wiederholt den Namen „Wilma“ mehrmals, was dem Lied einen einfachen aber effektiven Charakter verleiht.

Das Lied wurde schnell zu einem Hit und gilt als eines der bekanntesten Werke von Heintje. Es wurde in vielen Sprachen übersetzt und weltweit gesungen.

Die Melodie ist leicht zu singen und zu merken, was dazu beiträgt, dass es sich gut für Kinderlieder eignet. Dennoch hat es auch Erwachsene begeistert und gehört zu den Klassikern der deutschen Kindermusik.

Heute noch wird „Wilma“ gerne bei Kindergartenfesten oder Familienfeiern gesungen und ist ein fester Bestandteil der deutschen Volksmusik.