Die 60'er 1964,Wissenswertes The Animals – The House Of The Rising Sun

The Animals – The House Of The Rising Sun

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„The House of the Rising Sun“ ist ein traditionelles Folksong, das auf einer alten Ballade basiert. Das Lied erz abbauenden Minenarbeiter und deren Schicksal thematisiert. Die Melodie stammt aus dem 17. Jahrhundert und wurde in verschiedenen Formen in verschiedenen Ländern gesungen.

Die Texte variieren je nach Region, aber der Kern der Geschichte bleibt gleich: Eine Frau wird von ihrem Geliebten verlassen und fällt in den Alkohol und die Prostitution. Sie stirbt schließlich allein in einem Bordell.

The Animals Version wurde 1964 aufgenommen und erreichte große Popularität. Die Band fügte eine eigene Komposition hinzu, um das Lied zu erweitern. Der Gesang wird von Eric Burdon gesungen, der eine einzigartige Stimme hat.

Das Lied wurde zu einem Klassiker und ist bis heute beliebt. Es wird oft als Beispiel für die Mischung traditioneller Folk-Musik mit moderner Rockmusik genannt.

Die deutsche Übersetzung des Titels lautet „Das Haus der aufgehenden Sonne“. Der Text erz abbauender Arbeiter und deren Schicksal bleibt bei der deutschen Version erhalten, aber einige Details wurden angepasst, um sie verständlicher für deutsche Hörer zu machen.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Massiel – La, La, LaMassiel – La, La, La

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„La, La, La“ ist ein spanisches Lied, das 1968 beim Eurovision Song Contest für Spanien gesungen wurde. Der Titel gewann den Wettbewerb und brachte Spanien seinen ersten Sieg bei der Eurovision ein.

Das Lied wurde von Manuel de la Calva und Ramón Arcusa komponiert und getextet. Es handelt sich um einen einfachen, aber effektiven Refrain mit wiederholten Worten „La, La, La“, der durch seine Einfachheit und Melodie sehr anziehend war.

Massiel, die Sängerin, sang das Lied auf Spanisch und trug dazu bei, dass es auch international bekannt wurde. Die Musik hat eine leichtfüßige, upbeat Qualität, die zum Tanzen einlädt.

Der Sieg dieses Lieds markierte einen wichtigen Moment in der Geschichte des Eurovision Song Contests und hatte Auswirkungen auf die Zukunft des spanischen Beitrags zum Wettbewerb.

Obwohl „La, La, La“ nicht mehr so häufig gespielt wird wie in den 1960er Jahren, bleibt es ein beliebtes Lied unter Fans der Eurovision und als Symbol des spanischen Sieges 1968.

Manuela – Wenn Es Nacht Wird In HarlemManuela – Wenn Es Nacht Wird In Harlem

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Manuela – Wenn Es Nacht Wird In Harlem“ ist ein melancholischer Song, der die Stimmung einer nächtlichen Szene in Harlem beschreibt. Der Titel bezieht sich auf die legendäre New Yorker Stadtteil, bekannt für seine jazzmusikalische Vergangenheit und seine lebendige Nachtlebenkultur.

Der Song beginnt mit einem introspektiven Refrain, in dem die Sängerin Manuela ihre Gedanken über die Dunkelheit und Isolation nachts in der Großstadt äußert. Die Musik ist geprägt von sanften Piano-Akkorden und einem minimalistischen Beat, was die melancholische Atmosphäre verstärkt.

Im Laufe des Songs entwickelt sich eine narrative Struktur, in der die Künstlerin Erinnerungen an Harlem wachruft und die Stille der Nacht beschreibt. Ihre Stimme gleitet zwischen den Tönen und Emotionen hin und her, was dem Lied Tiefe und Intimität verleiht.

Die Texte sind lyrisch und poetisch gehalten, sie erz abbilden die Stimmung der Stadt nachts, mit all ihren Geheimnissen und Träumen. Der Song wirkt wie ein persönliches Tagebucheintrag, in dem die Künstlerin ihre Gefühle und Gedanken mit der Stadt teilt.

„Wenn Es Nacht Wird In Harlem“ ist ein künstlerisches Werk, das die Verbindung zwischen der Künstlerin und ihrer Umgebung hervorhebt. Es ist ein Einblick in die Welt der Nacht, gefiltert durch die Perspektive einer einzelnen Person, die in dieser Welt lebt und atmet.

Der Song eignet sich gut als Hintergrundmusik für einen stillen Abend oder als Inspiration für Reisen nach New York City. Er lädt zum Nachdenken ein und transportiert den Zuhörer in eine andere Welt, fernab vom Alltagstrott.

Bob Azzam – Tintarella Di LunaBob Azzam – Tintarella Di Luna

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Tintarella Di Luna“ ist ein italienischer Schlager, der 1969 von Bob Azzam geschrieben wurde. Der Titel bedeutet auf Deutsch etwa „Mondscheinfleckchen“ oder „Mondspiele“.

Der Song handelt von einer Frau, die unter den Strahlungen der vollen Mondnacht ihre Schönheit entdeckt. Die Textzeilen beschreiben, wie die Frau bei vollem Mond reinweiß wird und dadurch noch schöner erscheint.

Die Melodie ist leicht und tangohafte, was sie zu einem beliebten Tanzlied macht. Der Refrain wiederholt wiederholend das Hauptthema, während der Vers wechselnde Textpassagen enthält.

Der Song wurde in vielen Sprachen übersetzt und weltweit bekannt. Er gilt als eines der bekanntesten italienischen Lieder der 1960er Jahre und hat sich bis heute als Evergreen im italienischen Musikrepertoire etabliert.

– Italienischer Schlager aus dem Jahr 1969
– Bedeutung: Mondscheinfleckchen/Mondspiele
– Handlung: Frau wird bei voller Mondnacht schön
– Musikstil: Leicht, tangohafte Melodie
– Beliebtheit: Weltweit bekannt, Evergreen in Italien
– Übersetzungen: Mehrere Sprachen

Der Song kombiniert traditionelle italienische Elemente mit modernem Pop-Sound und hat so eine breite Anhängerschaft gefunden. Seine einfache aber effektive Melodie und der charmante Text machen ihn zu einem Klassiker der italienischen Unterhaltungsmusik.