Die 60'er 1962,Wissenswertes Anita Lindblom – Lass Die Liebe Aus Dem Spiel

Anita Lindblom – Lass Die Liebe Aus Dem Spiel

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Lass die Liebe aus dem Spiel“ ist ein melancholischer Schlager, der von der schwedischen Sängerin und Schauspielerin Anita Lindblom interpretiert wurde. Der Song handelt von einer tiefen Verletzung in einer Beziehung und der Entscheidung, sich von den Gefühlen zu lösen.

Die Texte beschreiben eine Person, die ihre Liebe aufgeben möchte, um nicht weiter verletzt zu werden. Es gibt Anspielungen auf einen vorherigen Liebeskummer und die Schwierigkeit, wieder zu lieben.

Der Titel „Lass die Liebe aus dem Spiel“ deutet darauf hin, dass man seine Gefühle für eine Weile beiseite legen soll, um nicht mehr zu leiden. Die Musik ist typisch für die 1960er Jahre mit einem leicht swingenden Rhythmus und einer einfachen, aber effektiven Melodie.

Anita Lindbloms Stimme bringt Emotionen und Leidenschaft zum Ausdruck, was den Song besonders emotional macht. Ihre Interpretation verleiht dem Lied Tiefe und Authentizität.

„Lass die Liebe aus dem Spiel“ war ein großer Erfolg in Skandinavien und gilt als Klassiker der schwedischen Popmusik der 1960er Jahre. Der Song bleibt bis heute beliebt und wird oft bei Radio- und Playlist-Sendungen gespielt.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Peter Kraus – Desafinado (Leicht Verstimmt)Peter Kraus – Desafinado (Leicht Verstimmt)

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Desafinado“, auch bekannt als „Leicht Verstimmt“, ist ein Jazz-Standardsong, der ursprünglich von Antônio Carlos Jobim und Newton Mendonça geschrieben wurde. Die deutsche Version wurde von Peter Kraus interpretiert.

Der Titel bezieht sich auf die musikalische Unzulänglichkeit oder das Fehlen eines bestimmten Klangs. In diesem Fall spielt es auf den leicht verstimmen Klang an, der oft in der Improvisation vorkommt.

Die Melodie ist leicht und flüsternartig, was sie zu einem beliebten Lied für Gesang und Gitarre macht. Der Text erzabiert einen melancholischen Ton, der zum Refrain passt: „Ich bin leicht verstimmt, aber ich singe trotzdem weiter.“

Peter Kraus‘ Version behält diese melancholische Stimmung bei und fügt seiner Stimme eine sanfte, warme Qualität hinzu, die dem Lied zusätzliche Emotion verleiht.

Das Lied wurde zu einem Klassiker im deutschen Sprachraum und wird häufig in Radio-Playlists und bei Live-Auftritten gespielt.

– Tempo: Langsamer Walzer (ca. 96 BPM)
– Tonart: C-Moll
– Komposition: Antônio Carlos Jobim und Newton Mendonça
– Arrangement: Typisch für Kraus mit Akustikgitarre und leiser Begleitung

Diese Beschreibung gibt einen guten Überblick über den Song „Desafinado“ in der Interpretation von Peter Kraus.

Michel Polnareff – Love Me, Please Love MeMichel Polnareff – Love Me, Please Love Me

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Love Me, Please Love Me“ ist ein bekanntes Lied des französischen Sängers und Songwriters Michel Polnareff. Das Stück wurde 1966 veröffentlicht und gehört zu den größten Erfolgen der Karriere von Polnareff.

Die Melodie ist leicht erkennbar als eine Coverversion des Beatles-Lieds „Can’t Buy Me Love“, das ebenfalls 1964 erschienen war. Allerdings hat Polnareff die Texte komplett neu geschrieben und passte sie an seine eigene Persönlichkeit und Stil an.

Der Titel „Love Me, Please Love Me“ lässt sich auf Deutsch übersetzen als „Liebe mich, bitte liebe mich“. Der Song handelt von einer dringenden Bitte um Liebe und Annahme. Er wird durch eine einfache aber effektive Struktur mit klaren Akkorden und einem wiederholten Refrain gekennzeichnet.

Polnareffs Stimme ist in diesem Lied besonders präsent und expressiv. Sein Gesang ist geprägt von seiner einzigartigen französischen Aussprache und seinem emotionalen Ausdruck.

Das Lied wurde weltweit erfolgreich und gilt als eines der ikonischsten Werke der französischen Popmusik der 1960er Jahre. Es bleibt bis heute ein beliebtes Stück bei Musikliebhabern und wird oft in Filmen, Fernsehserien und auf Playlisten verwendet.

Michel Polnareffs „Love Me, Please Love Me“ ist somit nicht nur ein Lied, sondern auch ein Zeitdokument der französischen Kultur und Mode der 1960er Jahre, kombiniert mit einer universellen Botschaft der Liebe und des Verlangens nach menschlicher Verbindung.

Rex Gildo – Zwei Blaue VergissmeinichtRex Gildo – Zwei Blaue Vergissmeinicht

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Rex Gildo singt auf dieser Ballade von Peter Nauer und Dieter Thomas Heck über zwei blaue Vergissmeinnichtblumen, die der Sänger seinem geliebten Mädchen geschenkt hat. Die Melodie ist melancholisch und verträumt, während der Text von Sehnsucht und Verlust spricht.

Der Refrain beginnt mit den Zeilen: „Zwei blaue Vergissmeinnicht / Stehen da so still und rein / Wie zwei Träume aus dem Leben / Zwei blaue Vergissmeinnicht“

Das Lied wird durch Gildos warme Baritonstimme interpretiert, die die Emotionen des Textes hervorhebt. Die Instrumentierung besteht hauptsächlich aus Klavier und Streichern, was dem Song eine intime und empfindsame Atmosphäre verleiht.

„Zwei Blaue Vergissmeinnicht“ wurde 1969 als Single veröffentlicht und war ein großer Erfolg für Rex Gildo. Es gilt als eines seiner bekanntesten Lieder und bleibt bis heute ein beliebter Klassiker der deutschen Schlagermusik.

Die Bedeutung der Vergissmeinnichtblumen im Liedsymbolik ist interessant. Sie symbolisieren Treue und Unvergesslichkeit, was sich gut in das Konzept des Liebeslieds einfügt.

Insgesamt ist „Zwei Blaue Vergissmeinnicht“ ein poetisches und emotional ansprechendes Lied, das die Schönheit und Fragilität von Liebe thematisiert.