Die 60'er 1961,Wissenswertes Aimable – Alte Kameraden

Aimable – Alte Kameraden

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Alte Kameraden“ ist ein Marschlied, das von dem französischen Sänger Aimable interpretiert wurde. Es handelt sich um eine Coverversion eines bekannten deutschen Volkslieds .

– Das Lied wurde als Single veröffentlicht und erschien auf einer 7″-Vinyl-Single .
– Die Gesamtlänge des Stücks beträgt 2 Minuten und 43 Sekunden .
– Auf der B-Seite befindet sich ein weiteres Lied namens „Einzug Der Gladiatoren (L’entree Des Gladiateurs)“ .
– Das Lied gehört zur Musikrichtung Volksmusik/Folklore, speziell zu den Marschliedern .

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Peter Hinnen – Siebentausend RinderPeter Hinnen – Siebentausend Rinder

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Siebentausend Rinder“ ist ein Lied des deutschen Schlagersängers Peter Hinnen. Der Song wurde Ende der 1960er Jahre veröffentlicht und war ein großer Erfolg .

Der Text handelt von einem jungen Mann, der als Kind träumte, Cowboy zu werden und die Prärie zu erkunden. Stattdessen findet er sich jedoch in Idaho wieder, wo er 7000 Rinder sieht .

Die Strophen beschreiben die Enttäuschung des Protagonisten, der sich nicht mehr in seiner Heimatstadt oder in der Gesellschaft seiner Heimat befindet, sondern in der weiten Prärielandschaft mit vielen Rindern .

Der Song enthält typische Elemente eines Country-Schlagers, wie Banjo-Klänge und Präriethematik . Die Melodie ist leicht und unterhaltsam, was zur Popularität des Liedes beitrug.

„Siebentausend Rinder“ wurde zu einem der bekanntesten und erfolgreichsten Songs von Peter Hinnen. Der Titel spielt auf das Kontrast zwischen der Traumsituation (Cowboy) und der Realität (7000 Rinder in Idaho) auf .

– Der Songtext enthält einige Idiomatik, wie „sonnenklar“, was bedeutet, dass etwas offensichtlich oder klar ist .
– In Idaho gibt es tatsächlich viele Rinder, aber nicht unbedingt 7000. Dies könnte eher eine metaphorische Zahl sein .

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass „Siebentausend Rinder“ ein humorvoller Country-Schlager ist, der die Enttäuschung eines Träumers thematisiert und gleichzeitig die Schönheit der Prärielandschaft beschreibt.

Roy Black – Bleib Bei MirRoy Black – Bleib Bei Mir

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Bleib Bei Mir“ ist ein Lied des deutschen Schlagersängers Roy Black, das 1975 veröffentlicht wurde. Der Song gilt als eines der bekanntesten Werke von Black und gehört zu den erfolgreichsten deutschen Schlager der 1970er Jahre.

Die Melodie ist leicht und eingängig, mit einer wiederholten Refrainstruktur. Der Text handelt von der Bitte einer Frau an ihren Partner, bei ihr zu bleiben und nicht fortzugehen. Die Worte sind einfach gehalten und drücken die Sehnsucht nach Nähe und Zweisamkeit aus.

Der Song wurde zu einem Klassiker der deutschen Popmusik und bleibt bis heute beliebt. Er wird oft auf Musiksendern gespielt und ist ein fester Bestandteil vieler Oldie-Programme.

Roy Black war ein gefeierter Sänger und Schauspieler seiner Zeit, der vor allem durch seine markante Stimme und sein charismatisches Auftreten bekannt war. Mit „Bleib Bei Mir“ hat er einen Song geschaffen, der sich durch seine Einfachheit und Emotionalität auszeichnet und so viele Menschen anspricht.

Der Erfolg des Liedes trug dazu bei, dass es in verschiedenen Cover-Versionen neu interpretiert wurde. Dennoch bleibt die Version von Roy Black die bekannteste und am häufigsten gespielte.

Insgesamt kann man sagen, dass „Bleib Bei Mir“ ein wertvoller Beitrag zur deutschen Schlagertradition darstellt und weiterhin vielen Fans Freude bereitet.

Don Costa – Never On SundayDon Costa – Never On Sunday

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Hier einige wichtige Punkte zu beachten:

1. „Never On Sunday“ ist ein bekanntes Lied aus dem gleichnamigen Film von 1960 mit Brigitte Bardot.

2. Die Musik wurde von Manos Hadjidakis komponiert und das Lied gesungen von Melina Mercouri.

3. Eine deutsche Übersetzung des Textes wäre sehr wünschenswert, um die Bedeutung für deutsche Sprecher besser verständlich zu machen.

4. Ohne direkte Zugang zum Originaltext kann ich leider keine genaue Übersetzung liefern.

5. Für Musikliebhaber könnte es interessant sein, sich mit der griechischen Kultur und Sprache auseinanderzusetzen, da das Lied einen Teil seiner Charme in der ursprünglichen Sprache behält.

Wenn Sie an einer deutschen Übersetzung dieses Liedes interessiert sind, könnte es hilfreich sein, direkt beim Label oder bei Musikexperten nachzufragen. Oder Sie könnten versuchen, eine professionelle Übersetzung in Auftrag zu geben, wenn Sie die genauen Worte kennen möchten.