Die 60'er 1965,Wissenswertes Connie Francis – Du Musst Bleiben, Angelino

Connie Francis – Du Musst Bleiben, Angelino

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Du musst bleiben, Angelino“ ist ein italienisches Lied, das 1960 von dem Sänger Domenico Modugno geschrieben und aufgenommen wurde. Die englische Version wurde von Connie Francis interpretiert und 1961 veröffentlicht.

Das Lied handelt von einer Frau, die einen Mann namens Angelino liebt und ihn nicht gehen lassen möchte. Sie bittet ihn, bei ihr zu bleiben und nie fortzugehen. Der Text beschreibt die Sehnsucht und den Wunsch der Frau, ihre Liebe zu bewahren.

Connie Francis‘ Version ist bekannt für ihre emotionalen Gesangsaufnahmen und ihre Fähigkeit, italienische Lieder erfolgreich in die englische Sprache zu übersetzen und darzubieten. Das Lied wurde weltweit ein Hit und gehört zu Francis‘ größten Erfolgen in den 1960er Jahren.

Die Melodie ist einfühlsam und unterstreicht die Bedeutung der Liebe und des Verbleibens zusammen. Der Refrain wiederholt die Hauptbotschaft: „Du musst bleiben, Angelino“, was die Dringlichkeit der Botschaft verdeutlicht.

„Du musst bleiben, Angelino“ bleibt ein Klassiker der italo-amerikanischen Musik und ein Beispiel für Connies Fähigkeit, internationale Hits zu schaffen.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Freddy Quinn – Hundert Mann Und Ein BefehlFreddy Quinn – Hundert Mann Und Ein Befehl

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Hundert Mann und ein Befehl“ ist ein bekanntes Lied des österreichischen Sängers Freddy Quinn, das 1959 veröffentlicht wurde. Das Lied basiert auf dem gleichnamigen Roman von Hans Hellmut Kirst aus dem Jahr 1960.

Die Handlung spielt im Zweiten Weltkrieg und erz abbildet die Perspektive eines deutschen Offiziers, der einen Befehl gibt, dass alle hundert Männer in seinem Kommando erschießen sollen. Der Text beschreibt die Reaktionen der Soldaten und deren moralische Verfassung nach diesem Befehl.

Das Lied wurde zum Symbol für den Kriegsverlauf und die Brutalität der Schlachten während des Zweiten Weltkriegs. Es thematisiert Themen wie Militärdisziplin, Gehorsam und die ethischen Dilemmata im Krieg.

Freddy Quinns Version des Liedes gilt als eine der bekanntesten Coverversionen dieses Titels. Seine Stimme und der Gesangsstil passen gut zur melancholischen Melodie und verstärken die emotionalen Auswirkungen des Textes.

„Hundert Mann und ein Befehl“ bleibt bis heute ein wichtiges Stück deutscher Musikgeschichte und wird oft als Beispiel für Kriegsmusik verwendet.

Tommy James And The Shondells – Crimson And CloverTommy James And The Shondells – Crimson And Clover

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Crimson And Clover“ ist ein hitparadenstarker Song der US-amerikanischen Rockband Tommy James And The Shondells aus dem Jahr 1969. Der Titel wurde von den Bandmitgliedern Tommy James und Ritchie Cordell geschrieben.

Der Song beginnt mit einem ungewöhnlichen Instrumentalteil, bei dem eine Orgel als Hauptinstrument verwendet wird. Nach einer kurzen Pause setzt dann die gesamte Band ein und spielt einen energiegeladenen Rock-Rhythmus.

Lyrisch handelt der Song von einer Frau, die ihre Liebe zu ihrem Mann nicht durch Worterklärungen ausdrücken kann, sondern nur durch Taten. Sie vergleicht ihre Gefühle mit rotem und grünem Gras, was auf die Unfassbarkeit ihrer Liebe hindeutet.

Die Melodie des Songs ist einfach strukturiert, aber sehr eingängig und wiedererkennbar. Die Kombination aus der ungewöhnlichen Einleitung und der fesselnden Melodie machte „Crimson And Clover“ zu einem der bekanntesten Hits der 1960er Jahre.

Der Song erreichte Platz eins in den Billboard Hot 100 Charts und wurde mit einer Goldenen Schallplatte ausgezeichnet. Er gilt auch heute noch als Klassiker der Rockmusik und bleibt beliebt bei Fans aller Altersgruppen.

Kyu Sakamoto – SukiyakiKyu Sakamoto – Sukiyaki

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Sukiyaki“, auch bekannt als „Ue o Muite Aruko“, ist ein beliebtes Lied der japanischen Musikszene. Es wurde 1963 von Hachidai Nakamura geschrieben und von Kyu Sakamoto gesungen.

Das Lied beginnt mit einem melancholischen Refrain, gefolgt von einer schnellen, upbeat Melodie. Der Text erz abbildet die Perspektive eines jungen Mannes, der sich auf den Weg macht, während er seine Tränen zurückhält und läuft.

Die Bedeutung des Titels „Sukiyaki“ wird oft missverstanden. Tatsächlich bezieht es sich nicht auf das Gericht, sondern ist eine Abwandlung des Ausdrucks „tsuyu ya ki“ (Sud ja Ki), was bedeutet „Träne und Baum“. Dies spiegelt den Inhalt des Liedes wider, in dem der Sänger seine Tränen zurückhält und weitergeht.

„Sukiyaki“ war ein großer Erfolg weltweit und gilt als eines der ersten asiatischen Lieder, das internationale Anerkennung fand. Es erreichte Platz eins in vielen Ländern und wurde zu einem Klassiker der Popmusik.

Der Song wurde in verschiedenen Versionen neu aufgenommen, darunter eine englischsprachige Version von Acker Bilk und eine Coverversion von Rosemary Clooney. Allerdings blieb die ursprüngliche Version von Kyu Sakamoto der bekannteste und beliebteste.

„Sukiyaki“ ist nicht nur ein Lied, sondern auch ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte der internationalen Musikverbindungen zwischen Ost und West. Es hat dazu beigetragen, asiatische Musik weltweit zu popularisieren und hat viele Künstler inspiriert, ihre Musik international zu vermarkten.